still crazy after all these years



2017年 12月 20日 ( 1 )


キヤクショ シュッタイ

e0078326_12055631.jpg

ところでこの本、スピード重版しました。わーい。

タマコウゴロウサクに続き、今度は「キヤクショ」というニューフレーズが。「貴訳書が増刷のはこびに」だって。
(家を作ったときに言われた「オセシュサマ(お施主さま)」に負けずとも劣らない、どうも発音しにくい言葉だけど・・・)



東洋経済オンラインにも関連記事が載りました。ありがたや。


--------------
12/18の作業記録
 案件A:8枚訳す。
 案件E:12枚訳す。
12/19の作業記録
 案件A:7枚訳す。
 案件E:12枚訳す。
---------------------------



[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-12-20 16:52 | 仕事のこと | Comments(2)


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
カテゴリ
タグ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。

※タグとカテゴリ整理中。今はごっちゃになってます。
ライフログ
最新のコメント
ありがとうございます。本..
by yumi_in_the_rye at 12:15
yumiさん。こんにちは..
by hamuneko7 at 07:42
あっ嬉しい^_^ ご..
by yumi_in_the_rye at 14:33
究極超人あ~る 面白いで..
by Natsume at 09:37
> しゅうすけ3さん ..
by yumi_in_the_rye at 13:37
ブログパーツ