still crazy after all these years



2017年 12月 05日 ( 1 )


年末恒例

月曜日は、ノンフィクション出版翻訳忘年会へ。
その場に来ているのはもろもろご活躍のまぶしい方々ばかりなので、うらやましかったり気後れしたり、例年ほんの少し尻込みしながら参加している(←こう見えてマジでですよ)。今年もそうなんだけど、人数が多くてかなりの混雑だったので、いい具合に埋もれながら、初めてお会いする方や久しぶりにお会いする方にちょうどよいくらいの数で、あとでわからなくなったりしない範囲で挨拶することができた。

少しずつだけど、挨拶の声をかけてもらえることも多くなって、とても嬉しい。
(ここを見てくださってるKKさま:お目にかかれて嬉しかったです!)

景気のいい話もいくつか聞けたし。
最近の私はスピード仕事はしてないけど、何かのチャンスが「要スピード」で来たならば、ちゃんとそれをつかめるようでありたい、と決意を新たに帰ってきたのでした。今仕掛中の仕事がまた重くて折れ気味の気持ちをここから立て直していかないと。


--------------
12/2-3の作業記録
 案件A:8枚訳す。
 案件E:30枚くらい29枚チェック。

12/4の作業記録
 案件E:5枚チェック+資料読み。
---------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-12-05 22:25 | 仕事のこと | Comments(0)


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
カテゴリ
タグ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。

※タグとカテゴリ整理中。今はごっちゃになってます。
ライフログ
最新のコメント
あっ嬉しい^_^ ご..
by yumi_in_the_rye at 14:33
究極超人あ~る 面白いで..
by Natsume at 09:37
> しゅうすけ3さん ..
by yumi_in_the_rye at 13:37
そういう時期ですねー。 ..
by しゅうすけ3 at 23:03
> セリさん 興味..
by yumi_in_the_rye at 11:31
ブログパーツ