人気ブログランキング
|
話題のタグを見る
投稿内容
タグ
ブログタイトル
ウェブ全体
フォロー
|
ログイン
|
ブログ開設・作成(無料)
still cr8zy after all these years
intherye.exblog.jp
ブログトップ
2008年 10月 30日 ( 0 )
鋭意翻訳中 【翻訳勉強会 満員御礼 次回は募集はまたいずれ】
by yumi
カレンダー
<
October 2008
>
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
カテゴリ
日々の記録
仕事のこと
観た映画のこと
スカイプランター
苺大福
+--- 苺大福INDEX
タグ
訳書紹介
(138)
雑誌
(61)
リーディング推薦本
(51)
「翻訳者になるには/なったら」的なやつ
(48)
ひとり訳語審議会
(47)
リーディング勉強会
(38)
仕事環境・道具
(30)
講座・添削の仕事
(26)
年間仕事量ログ
(19)
上原主催・翻訳勉強会
(17)
ICL手術
(10)
御朱印
(5)
最新のコメント
このコメントを書いた方へ..
by yumi_in_the_rye at 11:06
> hamuneko7さ..
by yumi_in_the_rye at 15:16
yumiさん ごぶ..
by hamuneko7 at 10:10
> くまぼぼさん ..
by yumi_in_the_rye at 13:46
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)
翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。
コメントは、現在は「承認制」にしています。
初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。
※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
※タグとカテゴリ整理中。今はごっちゃになってます。
ライフログ
◆訳書
◆下訳・翻訳協力など
◆雑誌など
ブログパーツ
XML
|
ATOM
Powered by
Excite Blog
会社概要
プライバシーポリシー
利用規約
個人情報保護
情報取得について
免責事項
ヘルプ
ファン申請
※ メッセージを入力してください