still crazy after all these years



書評



ダ・ヴィンチに書評でたみたい。
去年の本なのに、ちらほら取り上げてもらえて嬉しい。


-------------
4/23の作業記録
 案件A:14枚訳す。
 案件D:15枚訳す。

4/24の作業記録
 案件A:40枚チェック。
 案件D:資料読み。
--------------------------
[PR]
# by yumi_in_the_rye | 2018-04-25 18:52 | 仕事のこと | Comments(0)

今からフェイスブックを始める理由(1)

・・・正確には「始めることを検討したくなる理由」であって、やっぱ始めないんですが。


中学のときに仲間で読んでて大好きだった漫画が、31年ぶりに新刊が出るんだって。ひー。
この「ひー」をわかちあいたい仲間と、卒業以来ぜんぜんつながってない。
フェイスブックの存在理由が今わかったかも!

--------------
4/22の作業記録
 案件D:40枚チェック。
--------------------------
[PR]
# by yumi_in_the_rye | 2018-04-23 23:05 | 日々の記録 | Comments(2)

バッファはどこへ

土曜日は月イチの勉強会に行って、例によって白熱して、
それから買い物行ってごはん食べに行って、さんざん歩いて、

だから日曜は寝坊して、
洗濯機3回まわして、食料買い出しに行って、
母のお見舞い行って、あちこち連絡して、
それから帰ってきて平日用の作り置き料理して、アイロンかけしたら、

週末が終わってしまった。
これじゃ今日のノルマもできないよ。仕事進まないよ。

・・・と思ったけど、日曜っていうのは(もしくは、週に1日くらいは)本来こういう日であるべきなんじゃないか。
日曜も入れなきゃ間に合わないノルマって何なんだ。

--------------
4/19の作業記録
 案件A:2枚訳す。
 案件D:9枚訳す。
 案件E:ゲラ読んでる。

4/20の作業記録
 案件D:7枚訳す+42枚チェック。

4/21の作業記録
 案件A:11枚訳す。
--------------------------
[PR]
# by yumi_in_the_rye | 2018-04-22 23:12 | 日々の記録 | Comments(0)

広辞苑かった

遅ればせながら広辞苑の最新版を買った。
買おうと思う→ダウンロードする、で3分後には手に入ってるんだから、電子版はほんと便利。

私はアナログな人間なので、「見る」 部分だけで言えば本当は今でも紙で見たいのだけれど――開いたページで 「目移りする」 のが楽しい――「持つ(重い)」 と 「めくる (面倒、あと加齢によるめくりにくさが……)」 の部分が辞書を引く作業自体をほんのわずかでも遠ざけてはいけないと思うから、やっぱり辞書はデータで持ってたほうがいい。
それに加えて、今回思ったのは、電子版だと更新に対する罪悪感がなくていいなぁ、と。

性根がケチなので、まだ使えるものを、古くなったから買い替えるという行為には、どうしても罪悪感がある。
しかもそれが紙の本だとなおさら。 タウンページみたいな製本ならまだしも、重くてがっしりして威厳ある辞書を捨てるなんて、不敬なことに思えて仕方ない。
(スペースの問題さえ解決すれば、別に全ての版をとっておいたっていいんだけど)

いっそのこと加除式にして全国の購入者のところに加除員さんが出向けばいいのに。
(これを読んで何のことだかわかる人は、私が2年半のOL時代をどこの出版社で過ごしたか数社に候補を絞って想像つくでしょうけれど。 でもそこでもデジタル化の部署にいたんだよね。 何にも貢献しない、お茶もくまないレディでもない、だったけど、デジタル化サポートで地方出張もしたんだよね)

一番最初に持っていた広辞苑は、実家にあった超古いぼろぼろのやつ。 その時点で最新版ですらもなかった。
さすがにこれはページが外れまくって紙魚もいたので、頃合いを見て処分した。
2番目に買った広辞苑は、ポータブルの電子辞書の中に入ってるやつ。 電子辞書を買うのは財布に痛かった。
これはもうデバイス自体がほとんどダメになってる。
そのあと、第6版からは電子版をパソコンに入れて
今回2018年の第7版をダウンロードして、ありがたく使い始めてるとこだけど。

広辞苑の更新がほぼ10年おきだってことを鑑みて、
私が広辞苑の更新と並んでじたばた進んできた歴史を振り返ってみたりなんかすると、
なんかめまいがするわ。

さらにその次は・・・ どうだろう。
次の版ではパソコンにダウンロードじゃなくて、脳に直接データを読ませるようになってるかもしれない(キアヌの映画『JM』みたいに←古い)。いや、脳がwifi対応で辞書がクラウドなら更新もいらないんだけど(『攻殻機動隊』 シリーズの 『イノセンス』 みたいに)、肝心のOSのほうがアップデートされず、ハードディスクもぼろぼろになってる状態だったら、データを処理しきれなくなってるかも。
そもそもその頃の私は翻訳者なんですかね? 翻訳者の需要があるとしても、私の需要は・・・ない、とは言いたくないけれど。 うーん。


--------------
4/18の作業記録
 案件D:15枚訳す。
 案件E:ゲラ読んでる。
--------------------------
[PR]
# by yumi_in_the_rye | 2018-04-19 23:11 | 仕事のこと | Comments(0)

今日はほぼ腹這いの日

先週から今週頭にかけて、イベントいくつか終えて
出不精の私を何度も誘ってくれる(なかなか会えてない)という、希少なる友人の誘いに乗ったり
もろもろあちこち頭下げたり連絡したりしてたら
今日は知恵熱でまして、
今はふとんの中でゲラ抱えてる。
(なんか、ここ数年こんな愚痴を書いてることが多いんだけど、イベントが続いたときの持続的体力なくなった気がするのは年のせい?)

ゲラを見るときは場所や姿勢を変えて、ということにしてるので、
これはこれで案外調子いい。
原稿あと少し。
--------------
4/15の作業記録
 案件E:ゲラ読んでる。
 案件D:11枚訳す。

4/16の作業記録

 案件D:10枚訳す。

4/17の作業記録
 案件A:13枚約づ。
 案件E:ゲラ読んでる。
--------------------------
[PR]
# by yumi_in_the_rye | 2018-04-18 23:32 | 日々の記録 | Comments(0)

半年おわり

半年1クールの添削講座が、4月上旬に終わって、土曜にしめくくりのスクーリングがありまして。
今回で6期目。なんとか無事に務め終えたみたいでほっとしてるところ。

私が担当する添削講座を受けてくださった方なら、多分わかると思うんですけど、添削に時間をかけるんですよ。もちろん私が選んで好きでそうしてることで、長めに訳したものを長めに読ませていただきたいから長く出題してるわけで(受ける方は大変だと思うけど・・・)。で、そうやってじっくり読むのを半年も続けると、おひとりずつの書き癖や個性も少し見えてくる。ひとさまの書いた訳文に愛着がわいてきて、名残惜しいみたいな気持ちになる。
ツァイガルニク効果(仕掛かり中のことはすごく憶えているけれど、完了したら忘れてしまう)があるので、どなたの訳文が具体的にどうこうという記憶はどうしても薄れてしまうのだけれど、その愛着や名残惜しさの感傷みたいなものは、いつもちょっと後を引く。ま、そういうのを達成感とかっていうんでしょうけど。

翻訳を仕事にするために翻訳学校は必要か、という問いの答えは人によって違うけど、少なくとも私の場合は滑り出しに通学と通信でよい先生・よい講座にめぐりあえたのが大きかった。だから、その何分の1かでも、自分が役に立ってたら嬉しい。



・・・次もあるらしいっすよ。またおんなじ内容ですけど。
--------------
4/12の作業記録
 案件A:2枚訳す。
 案件D:11枚訳す。

4/13の作業記録

 案件A:6枚訳す。
 案件
D:8枚訳す。

4/14の作業記録
 案件A:32枚チェック。
 某所でスクーリング。 
--------------------------
[PR]
# by yumi_in_the_rye | 2018-04-15 23:18 | 仕事のこと | Comments(0)

年に一度のスクーリング

e0078326_16031922.jpg


今から先生の仕事。
こう見えて緊張するのは変わらず…。



[PR]
# by yumi_in_the_rye | 2018-04-14 12:45 | 仕事のこと | Comments(2)

へっとへと

こんなの出たよー




--------------
4/9の作業記録
 案件A:12枚訳す。
 案件D:13枚訳す。

4/10の作業記録

 案件A:11枚訳す。
 案件
D:10枚訳す。

4/11の作業記録
 案件A:8枚訳す。
 案件D:43枚チェック。
--------------------------
[PR]
# by yumi_in_the_rye | 2018-04-12 15:30 | 仕事のこと | Comments(0)

「縁がない」を強制的に

むかーし、本当に大昔、もちろん独身だった頃に、ちょっとしたギョーカイ人的なイケメンと知り合ったことがあってさ。
「こりゃ惚れちゃいけないタイプだ」って直感的にわかるような、そういう感じの。

向こうがサービス業でこちらがクライアント的な立場だったから、仮に私がその人と連絡を取り続けたいとしたら、金銭取引が介在する状況にすれば接点はできることはわかってた。
で、仮に出来心的にそれを選んだら、きっと無意味に大金をはたくことになるだろう、という冷静な判断のもと、その人にもらった連絡先を全て消去して名刺も捨てた。

その後しばらくして、落ち込んで心が乱れたことがあったとき、気づいたら血眼になってシュレッダーの中やメールボックスのごみ箱やパソコンのキャッシュやらを掘り起こしてて、だけど結局連絡先は見つからなくて。
そうだよ、こういうタイミングで連絡先が見つかってしまう状況が一番まずいんだから、あのとき念入りに捨てておいて本当に正解だった――と後悔まみれで安心した、という出来事があった。

・・・・・・。

今、いろんな仕事でぐつぐつ煮えたぎった脳内で、変な物欲センサーが入ってるっぽいんだけど、この前ネットで見つけて「あー、欲しいなー」と思ったジュエリーのサイトをブックマークしておかなくて本当によかった。

たまたまウェブサーフィンのどこかでたどりついたサイトで、しかも目の保養として眺めるだけでキーワード的なものを記憶しなかったので、今になって検索してもちっとも引っ掛かってこない。血眼になってる状態で、あのページにたどりついちゃうのは非常に困るから、見つからないのは正解だ。 正解ですよ、ほんとにまったく(涙)。

--------------
4/5の作業記録
 案件A:11枚訳す。
 案件E:原稿書き。

4/6の作業記録

 案件A:5枚訳す+16枚チェック。
 案件E:ゲラ読んでる。

4/7-8の作業記録
 案件A:19枚訳す。
 案件E:ゲラ読んでる。
--------------------------
[PR]
# by yumi_in_the_rye | 2018-04-09 23:05 | 日々の記録 | Comments(4)

白黒つけたりつけなかったり

「これはこう直してください」とか「これはこう書いたほうが」と言われたときに、
もちろん「なるほど」と思うこともあるし、
「くそー、おっしゃるとおりです」と思うこともあるけれど、

それとは別に
「そこは思い入れがあったけど、よく考えてみたら、思い入れがあるのはその1単語じゃない →だから削っても大丈夫」と気づいたり、
「そこまで強く否定されても、絶対にこれで行きたい」と確信して、自分がそう思う理由が見えてきたりすることもある。

そういうとき、本当に、人に見てもらうことの大切さとありがたさを実感する。



それ以前にケアレスミスの頻発に青くなったり赤くなったりしながら、大絶賛ゲラ祭り中。
--------------
4/3の作業記録
 案件A:4枚訳す。
 案件D:91枚チェック+220枚読み直し。

4/4の作業記録

 案件E:ゲラ読んでる。
--------------------------
[PR]
# by yumi_in_the_rye | 2018-04-05 20:05 | 仕事のこと | Comments(0)


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
カテゴリ
タグ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。

※タグとカテゴリ整理中。今はごっちゃになってます。
ライフログ
最新のコメント
あっ嬉しい^_^ ご..
by yumi_in_the_rye at 14:33
究極超人あ~る 面白いで..
by Natsume at 09:37
> しゅうすけ3さん ..
by yumi_in_the_rye at 13:37
そういう時期ですねー。 ..
by しゅうすけ3 at 23:03
> セリさん 興味..
by yumi_in_the_rye at 11:31
ブログパーツ