still crazy after all these years



タグ:Small Giants ( 4 ) タグの人気記事


キーワード

e0078326_1056612.jpg
そういえば先日 『WIRED』 誌で紹介してもらった、2008年に出た訳書のタイトルは 『Small Giants』 だった。 買収・売却や株式公開などを通じた規模の拡大よりも、有機的な成長、人間的な充足をもたらすビジネスを目指した 「小さな巨人」 の本。

奇しくも、と言うべきか、今回の 『新興国マーケット進出戦略』 のキーワードは、emerging giants。 正確な定義は本書を読んでいただくとして、めざましいパワーで世界にまたがるビジネスを展開している新興国の企業のことを指す。

・・・という本を、態度だけでかくて背伸びばっかりしている小さな翻訳者が訳す、と、これもまた面白いのではないかと1人でにやにやするわけです。



--------------
e0078326_10561719.jpg
2/5の作業記録
 案件A:15枚訳す。
 案件B:企画書作成。
*15キロ走るwith国木田独歩、独歩、独歩。


赤い小さな巨人が、真のemergingな巨人(姪、まもなく11ヶ月)に食われるの図。





--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2012-02-06 11:10 | 訳した本 | Comments(0)

載った

そういえば、昨年末に 『WIRED』 で訳書が推薦された。 広告じゃなくて推薦だよ。 しかも 『WIRED』 だよ。 小さくて短い掲載だけれど、嬉しいというよりじわじわ感激に近い喜びを味わった。

最近になってウェブにも掲載されたので、メモがわりに →
読んで学ぶスタートアップ道場 – 新しくビジネスを始める人の10の教科書 from 『WIRED』VOL.2


この 『Small Giants 事業拡大以上の価値を見出した14の企業』 と、同じ著者の 『経営の才覚 創業期に必ず直面する試練と解決』 は、もっともっと広く読まれていいはずの本だと思っている(訳者がどうだという話じゃなくて、作品の面白さから。・・・・・・というか、私の訳書はどれももっともっと読まれてもいいと思ってるけど(笑)。 起業、経営に関心がある人はもちろん、ビジネスとは、稼ぐとは、というテーマに少しでも接点がある人ならぜひぜひぜひに。 表紙も2冊そろっていてきれいだし。


--------------
1/22の作業記録
 案件A:26枚訳す。
*15キロ走る。




--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2012-01-23 11:33 | 訳した本 | Comments(0)

やっと見つけた

e0078326_17262928.jpg
家の近所では見つからず、探し回ってようやく入手。 5月18日号の 『日経ビジネス』 の「仕事に生かすならこの1冊」 というコーナーで 『Small Giants 事業拡大以上の価値を見出した14の企業』 が紹介されていました。決してあらすじ紹介ではなく、読み手側の目線にぐっと引き寄せて力強く書かれた書評で、大変嬉しく思います。 アマゾンもあっというまに在庫切れのようで。

記事には私の名前は載ってなかったけど、ここ数日でアクセスが増えているのは、これが原因なのかな。 ブドウ糖でテンションが上がるとか、メダカを食べちゃうぞとか、そんな話しか書いていないことをちょっと後悔したり。 最近 (も) 頭が煮え煮えなので、あまり面白いニュースはないけれど、私も翻訳者の「志」を大切に、価値の構築にしっかり努めたい。


--------------
5/22の作業記録
 案件A:20枚くらいチェック。
 案件D:1ページ訳す。

[PR]
by yumi_in_the_rye | 2009-05-23 17:25 | 訳した本 | Comments(0)

ゆみジャイアンの紹介

『Small Giants』、こちらで掲載いただいています。

アマゾンさんでは、発売日直後にまた一度在庫切れになったみたい。嬉しいような、もどかしいような。
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2008-12-18 09:55 | 訳した本 | Comments(0)


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)


翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

メールはyumi_in_the_rye「あっとまーく」excite.co.jpへ。 

コメントは現在は「非公開」を選択できます。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
タグ
最新のコメント
>しゅうすけさん ..
by yumi_in_the_rye at 21:29
いよいよですね! これ..
by しゅうすけ at 09:49
わあ、ありがとうございま..
by yumi_in_the_rye at 16:31
こちらこそ昨日はありがと..
by yumi_in_the_rye at 16:34
先生、今日はどうもありが..
by ayu at 21:58
ブログパーツ