still crazy after all these years



カテゴリ:記録( 409 )


かしこい

「ゆみちゃん、お誕生日なの?」 と6歳の姪がおっしゃるので、
「そうなんだよ、ゆみちゃんはお誕生日で21歳になるんだよ」 と言ったら、困った顔をされた。

しかも、自分の母親より若い理由がわからなくて戸惑ってるんじゃなくて、明らかに 「この冗談はのったほうがいいのか、それともスルーしたほうがいいのか」 という困惑であることが伝わってきたので、おばとしては姪の成長ぶりを嬉しく思いましたとさ。

--------------
6/29の作業記録
 案件A:17枚訳す。
 案件D:12枚訳す
+19枚チェック。
 案件E:20枚読み直し。
-------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-06-30 16:16 | 記録 | Comments(0)

此処じゃない何処か、では仕事ができない

東プレのキーボードを買って、それはそれは快適に叩いてるんだけど、ここに来て重大な欠陥を認識するようになった。
「東プレのキーボード以外がすごく使いづらく感じる」 という問題。

買う前にいくつか覗いたレビューでも 「困ったことに、他のキーボードは使えなくなります」 という書き込みをちらほら見ていたのだけれど、私はそれは一種のノロケみたいなもんだと思ってた。 「それくらい使いやすいのよー」 っていう。

だけど、これは現実としてほんとにすごく困る。 今のキーボードが気に入ってからは、それまで普通に使えていたノートパソコンのキーボードにも 「使いづらい」 という印象が先に立ってしまって、どうもうまくキータッチが進まない。 ここのところ必要があって自宅から外出してる日が多いので、できるだけ on the go でも仕事できる体制にしておきたいのだけれど、どうも不便を感じてしまう。私が持っているノートパソコンは重いので、急遽手元に来たiPadにカバーと一体型のキーボードを用意して、これで最低限の用をしのごうと思うのだけれど・・・あー、使いづらいよー・・・。

キーボードだけの問題じゃない。 本棚やら、資料やら、オフィスチェアやら、アロマディフューザーやら、いつものパソコンから半径2メートルくらいの作業場所を自分にとって快適に整えすぎてしまったせいで、そうでない場所の 「ココジャナイ感」 がすごい。 資料読みとか、紙ベースの突合せとか、ゲラチェックとかは、むしろ別の場所でやったほうがはかどるんだけど。

ノート1個で身軽にどこでも作業できる先輩諸氏がたくさんいるというのに、これはひとえに私の感覚の話だから、自分でどうにかしなきゃ。 重要なのは不便かどうかではなくクオリティの維持、というのを肝に銘じておかないと。


--------------
6/27の作業記録
 案件A:2枚訳す。
 案件D:15枚訳す


6/28の作業記録
 案件A:11枚訳す。
 案件D:59枚チェック

-------------------------------------------------------

[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-06-29 18:21 | 記録 | Comments(0)

今年もまた

e0078326_15135479.jpg実家マンションの駐車場の屋根に、ツバメが巣を作ってた。

思い出せる限り、私が10歳くらいの頃から毎年この同じ場所にツバメが巣を作ってる(住民の誰かが巣の台になる部分を補強したらしい)。 ずっと親から子に巣が受け継がれてる・・・わけではないはずなのだけれど、仮にそうだと想定してみると、一族の歴史を見てるみたいで楽しい。

あんたのかあちゃんもがんばってたんだよ、しっかりね、みたいな。





気がかりだった案件のフィードバック来た!そして評価が高かった!
がんばって仕上げないと!

--------------
6/26の作業記録
 案件A:10枚訳す。
 案件D:資料読み

-------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-06-27 23:12 | 記録 | Comments(0)

いただきもの

e0078326_16073795.jpg




某所の講座でご一緒した方からいただきもの。
ほろ苦くて上品なパウンドケーキ。
ありがとうございます。







土曜日、病院見舞い1件と、それとは別に、大病から回復した友人の祝賀会1件。
みんな元気でいてくれたら嬉しい。


--------------
6/22の作業記録
 案件A:9枚訳す。
 案件D:見直し


6/23の作業記録
 案件A:7枚訳す。
 案件D:15枚訳す


6/24の作業記録
 案件A:4枚訳す
-------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-06-25 16:18 | 記録 | Comments(0)

フィードバック

某所の某作業について、大変丁寧なフィードバックをいただいた。
その作業は基本的に送りっぱなしで滅多にフィードバックはないので、驚いたり喜んだり。

基本的には相手の顔の見えない作業をしているので、こんなふうに、プラスの評価という形で受け手の存在を実感できるのはとても嬉しい。だけど、裏を返せば私の仕事にマイナス評価をつける受け手だって必ず存在するわけで。
いただいたフィードバックには喜びつつ、あんまり浮かれないようにしないと。

・・・それでもやっぱ褒められるのは嬉しいけど。

--------------
6/20の作業記録
 案件A:5枚チェック訳す。
 案件D:21枚訳す

-------------------------------------------------------



[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-06-21 16:18 | 記録 | Comments(0)

それでいいの?


アマゾンがホールフーズを買収、という、このニュースが衝撃的。
私の訳すような記事や本には、ホールフーズに言及することが少なからずあるので、昨日から複数のクライアントや編集者さんと 「驚きましたね!」 なんてメールが飛び交ってるところ。

なんか、アマゾン側の思惑は理解できるんだけど、ホールフーズ側の意図がよく理解できない。 ほんとにそれでいいのか、と。 ドラスティックな変化を入れなきゃいけないほど経済的に苦しいのか、とか。
がっかりしてるホールフーズ・ファンは多いんじゃないかと思うんだけど、どうなのかなぁ。



--------------
6/19の作業記録
 案件A:5枚訳す。
 案件DとE:資料読み

病院付き添い。
-------------------------------------------------------






[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-06-20 21:45 | 記録 | Comments(0)

予想外

長らく懸案事項だった案件の打ち合わせへ。
脳内で組み立てていった想定問答とは正反対の展開になって、それは嬉しいことだったにもかかわらず、なんだかしどろもどろになってしまった・・・。

翻訳者になって多分12年なんだけど(最近ちょっと把握が怪しくなってる)、まだまだ未知の体験があるなぁ。
謙虚に、誠実に、そして地道に頑張ろう。


--------------
6/13の作業記録
 案件D:12枚訳す。
 案件E:資料読み。
-------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-06-14 23:50 | 記録 | Comments(0)

優先業務

新案件、病院付き添い。
(同年代の同業者のみなさま、同じ問題にそろそろ直面してる? もろもろ業務のやりくりどうなさってます?)

私は基本的に外でノートパソコンを広げないので、iPhone以外モバイル環境を持ってない。 外で仕事をするときは紙の作業にしてるし、今日も資料読みの作業を割り振っておいたんだけど、まー、長期化というか常態化するなら、そうも言ってられないかも。

会社勤めしながら翻訳の仕事始めてた頃は、満員電車の中でガラケー使って訳し進めたりしたもんだけど、今は色んな意味でそんなことはできないしなー。
(クオリティとか言ってられないほど、いっぱいいっぱいだった駆け出しも駆け出しの頃だからできたことだかであって、今はむしろそんなキワドイことはできないし、したくない・・・)

--------------
6/11の作業記録
 案件A:18枚訳す。

6/12の作業記録
 案件A:11枚訳す。
 案件D:24枚訳す。
-------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-06-13 13:36 | 記録 | Comments(2)

エンジンかけ始め

今週から新しい本に着手。 文章のリズムがまだつかめない。 どんな本でも最初はそうなんだけど、ひとつ前の本とも、その前の本とも、なんていうか呼吸のリズムがかなり違っていて、自分がどこで息継ぎをしたらいいかよくわからない感じ。

こういうのはしばらくごりごりやっていくしかない。 つかめたら楽になると信じて、今は我慢・・・。

--------------
6/7の作業記録
 案件A:10枚訳す。
 案件D:7枚訳す。
 案件E:資料読み。
-----------------------------------------------------

[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-06-08 14:09 | 記録 | Comments(0)

いただきもの

e0078326_10342687.jpg


沖縄に引っ越された知人にお祝いを送ったら、こんな素敵な贈り物が。エビで鯛を釣ってしまった・・・。
おいしいのは間違いないんだけど、見た目だけでも気持ちが明るくなる。ありがとうございます。

--------------
6/6の作業記録
 案件A:5枚訳す。
 案件D:7枚訳す。
 案件E:資料読み。
-------------------------------------------------------

[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-06-07 10:29 | 記録 | Comments(2)


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
最新のコメント
「すごい」の強要に応じて..
by yumi_in_the_rye at 16:09
ほんとうに、すごいです。..
by まちゃこ at 14:55
> SKomoriさん ..
by yumi_in_the_rye at 19:57
遅ればせながら…大変貴重..
by SKomori at 18:13
ありがとうございまーす。..
by yumi_in_the_rye at 07:38
ブログパーツ