still crazy after all these years



2017年 03月 07日 ( 1 )


こういうのに弱い

祖母からもらったトレンチコートに、1年前の冬に初めて袖を通しまして。
トレンチコートなんて興味がなかったのに、年齢のせいか、体型のせいか、今まで似合わないと思っていたコートが案外悪くない感じだった。 で、気に入ってだいぶ着倒したんだけど、もらった時点でだいぶ古かったコートは、数回のクリーニングに耐え切れず裏地がもろもろに崩れてしまって。

トレンチコート愛を芽生えさせてくれた祖母にお礼を言って、そのコートにさよならし、この冬は新しいコートを探していた。 正確に言うと、探そうと思いつつ、あちこちのお店に試着しに行く時間がとれなくて、何となくそのまま冬が過ぎるに任せてた。 もうこの冬は買わなくていいかな、と。

だけど、この動画にぐっと来てしまって、即決。



あとこっちも。




人がものを買う理由は、その商品そのものじゃなくて、そこにあるストーリーに心を惹かれるから――というようなマーケティング理論の話を訳してるんだけど、こういうのにがっちり心を持ってかれてしまうと、それでもう決まりなんだと思う。 まぁ私が単純だっていうのもあるんだけど。

そういうわけで、入手。 SANYOの100年コート
e0078326_23260959.jpg



SANYOのお店で、国村隼に似たおじさまが私を小娘扱いせずに接客してくれたのにもいたく感動して、すごーく気分よく買い物してきた。

さすがに私が100年ってわけにはいかないけど、着続けるつもりだから、SANYOもがんばってほしい。 なんて、動画2本でそこまで肩入れする気になっちゃう私が、ほんと単純だって話なんだけど。



ちなみにまだ一度も外に着ていってない・・・金曜に大学の恩師に会いに行く予定なので、そのときにデビューさせようかと思っているんだけど・・・なんか、陸の孤島に行くのにステキコートはもったいない気がしてならない(笑)。ジャージで充分な土地だからなー。
--------------
3/5の作業記録
 案件C:添削2件+原稿作成。

3/6の作業記録
 案件A:12枚訳す。

 案件E:16枚訳す。
-------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-03-07 22:50 | 記録 | Comments(2)


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)


翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

メールはyumi_in_the_rye「あっとまーく」excite.co.jpへ。 

コメントは現在は「非公開」を選択できます。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
タグ
最新のコメント
>Kさま はい、承..
by yumi_in_the_rye at 19:15
>Yさま ご連絡あ..
by yumi_in_the_rye at 10:58
>しゅうすけさん ..
by yumi_in_the_rye at 21:29
いよいよですね! これ..
by しゅうすけ at 09:49
わあ、ありがとうございま..
by yumi_in_the_rye at 16:31
ブログパーツ