still crazy after all these years



青い本、出ました 

Web 2.0 ストラテジー ウェブがビジネスにもたらす意味』 という本を訳しました。
Amazonでは今日からのようです。

日本ではSNS人気もかげりつつあるし、Web 2.0は言葉だけで定着しなかったじゃないか――と言うあなた。 あなたは目をつぶってゾウの尻尾や牙だけに触り、「短いじゃないか」 と言ってるだけかもしれませんぜ。

あるいは、もはやWeb 2.0は時代遅れだ、そろそろ3.0だ――と言うあなた。 あなたが3.0だと思って見ているのは、たぶん子ゾウです。

そして、Web 2.0ってナニ?――と言うあなた。 実はあなたも、そのゾウの背中に結構前から乗っているはずだと思います。

そんなこともあんなこともよーくわかる1冊。 どうぞごひいきによろしくお願いします!





・・・上訳としては3冊目になりました。 2冊目の出版から1年半。 「よろしくお願いします」 が臆せず言えるほど、私もオトナになったんだなぁ (←そうか?)。
本の傾向としては大きく路線変更していますが、私自身にとっての必然性としてはがっちりつながっているように思ってます。 皆さまどうぞひとつよろしく。


--------------
11/20の作業記録
 案件A:13枚訳す+85枚素読み+42枚チェック。

*某所にて緊急打合せ(?)。
*突発的に古巣(2箇所)訪問。

[PR]
by yumi_in_the_rye | 2008-11-21 09:18 | 訳した本 | Comments(4)
Commented by たゆ at 2008-11-22 00:27 x
おめでとうございます♪
amazonでオーダーしました!
届くのが3週間後らしいのですが、楽しみにしています。
Commented by yumi_in_the_rye at 2008-11-22 09:40
ありがとうございまーす! 何だか早いうちに在庫切れになってしまった模様。amazonさんの素早い対応に期待したいです。もっと早くお手元に届くといいのですが。
Commented by もりゆ at 2008-11-22 21:12 x
なんと、もう品切れになってしまったんですか。私もぽっちとなと注文してみようと思います。なんだかわくわくするな。私のような人間でもわかるかも、と思いましたです。楽しみ楽しみ。
Commented by yumi_in_the_rye at 2008-11-23 08:41
ありがとうございます。本が出た、というご報告をすることが出来て、とても嬉しいです。店頭にはこの週末から来週にかけて並ぶようなので、もし見かけたら、ナデナデしてあげてください。
<< ゆみジャイアンの紹介 365で割れば1日8.3枚 >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
最新のコメント
>小桜さん わー、..
by yumi_in_the_rye at 10:19
こんにちは。 中国語の..
by 小桜 at 22:47
クラウドがあれば、ひとま..
by yumi_in_the_rye at 13:23
iPhoneでEvern..
by Natsume at 12:10
わー、コメントありがとう..
by yumi_in_the_rye at 00:19
ブログパーツ