still crazy after all these years



考えたくない


これ、読んでおいて損はない記事なんですけど、
一応だいたいは私も把握してる内容ではあるつもりなんですけど、

読んでて、ふと、おそろしい計算をしそうになった。
私が今まで訳してきた、重版してない本で、出版社にいくら損が出てるんだろう・・・?


考えちゃいけない!!!!
わっ、私だけのせいじゃないし!せいじゃない・・・・よね?

--------------
7/21の作業記録
 案件D:資料探し
 案件E:原稿見直し


7/22の作業記録
 案件E:17枚訳す

-------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-07-23 12:48 | 記録 | Comments(0)
<< 耐えがたき噂話 アウトソース >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
最新のコメント
> SKomoriさん ..
by yumi_in_the_rye at 19:57
遅ればせながら…大変貴重..
by SKomori at 18:13
ありがとうございまーす。..
by yumi_in_the_rye at 07:38
えらーい! おつかれさ..
by ぼぼぼ at 05:24
> hamuneko7さ..
by yumi_in_the_rye at 18:26
ブログパーツ