still crazy after all these years



翻訳は誰の何稼ぎ

なかなか読み応えのある記事が、ハフィントンポストに。
こういうの、生産性のない愚痴になりやすいので、整理した文章で書いてくださる方がいるのはありがたい。


だけどさ、この手の話題に、男性か女性か、主婦か独身か、子どもいるかいないか、というキーワードが入ってくると、とたんにすごく話が厄介になると思う・・・。 広く同じ立場だと思って話をしていても、その区分けの1個が違ってることで、とつぜん共闘や共感の絆がぶちっと切れたり切られたりすることもあるしなぁ(いや、別に敵とか味方とか戦うとかそういう話じゃないので、これは言葉のあやだけど)

それにしても、9年間で44冊ってすごい。この方がここで言いたいことはそれじゃないとわかったうえでだけど、私もがんばらなくちゃと思った。



--------------
3/27の作業記録
 案件C:1件添削。
 案件E:18枚訳す。
--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2017-03-28 14:43 | 記録 | Comments(0)
<< 月に住む しまった >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
最新のコメント
>小桜さん わー、..
by yumi_in_the_rye at 10:19
こんにちは。 中国語の..
by 小桜 at 22:47
クラウドがあれば、ひとま..
by yumi_in_the_rye at 13:23
iPhoneでEvern..
by Natsume at 12:10
わー、コメントありがとう..
by yumi_in_the_rye at 00:19
ブログパーツ