still crazy after all these years



例によっての現実逃避

今日ふと思いついて、ずっと頭から離れないこと。

「かにみそ」 は、蟹の身と味噌をあえたものではない。
あれはきっと見た目が味噌っぽいから名付けられたわけで。
私自身が蟹の甲羅をあけてかにみそを食べた経験は、記憶にある限り1回しかないような気がするけど、正直言うと味噌に似ているとは思わなかった。 似てると言うならウニだと思うんだけど・・・でも、「かにうに」 じゃ、もはや何が何だかわからなくなる。 だったら味噌に似てるからかにみそ、で異論はない。

だとしたら「脳みそ」 という表現を最初に言った人は、どうして「みそ」ってつけたんだろう・・・。
レクター博士的な?
誰のを見て?





今やってる本は私がこれまで訳した中で一番長い(計算してみたら、最長だった『経営の才覚』を400字×40枚オーバー)。 ここ数年ほど300枚程度、多くても500枚ちょっとまでの本が続いていたので、さすがにチェックがとても苦しい。
あとひとふんばりだ。
--------------
12/9の作業記録
 案件A:17枚訳す。
 案件E:35枚チェック。

12/10の作業記録
 案件A:12枚訳す。
 案件E:76枚チェック。
--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2015-12-11 22:34 | 記録 | Comments(2)
Commented by hamuneko7 at 2015-12-12 07:09
yumiさん。おはようございます。早起きしたのでお訪ねしてしまいました。お仕事がんばってくださいね!
Commented by yumi_in_the_rye at 2015-12-12 20:03
こんばんは、のコメント返信になりました。ありがとうございます。
<< 今夜から 去年の二の舞だけは >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)


翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

メールはyumi_in_the_rye「あっとまーく」excite.co.jpへ。 

コメントは現在は「非公開」を選択できます。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
タグ
最新のコメント
>Kさま はい、承..
by yumi_in_the_rye at 19:15
>Yさま ご連絡あ..
by yumi_in_the_rye at 10:58
>しゅうすけさん ..
by yumi_in_the_rye at 21:29
いよいよですね! これ..
by しゅうすけ at 09:49
わあ、ありがとうございま..
by yumi_in_the_rye at 16:31
ブログパーツ