still crazy after all these years



ルー

先日出たについてインタビューしてもらったのが載ったよ。
相変わらずよくわかんないことを喋ってます。

--------------
11/1の作業記録
 案件G:4枚チェック。
 案件I:19枚訳す。
--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2015-11-02 18:04 | 訳した本 | Comments(2)
Commented at 2015-11-04 10:12 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by yumi_in_the_rye at 2015-11-04 11:30
わざわざ全力で否定するのもおかしいけど、自分でもやっぱ違和感あるよー(笑)
<< らしくって何? 今のところの作業環境 >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)


翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

メールはyumi_in_the_rye「あっとまーく」excite.co.jpへ。 

コメントは現在は「非公開」を選択できます。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
タグ
最新のコメント
>Kさま はい、承..
by yumi_in_the_rye at 19:15
>Yさま ご連絡あ..
by yumi_in_the_rye at 10:58
>しゅうすけさん ..
by yumi_in_the_rye at 21:29
いよいよですね! これ..
by しゅうすけ at 09:49
わあ、ありがとうございま..
by yumi_in_the_rye at 16:31
ブログパーツ