still crazy after all these years



ただの空目

孔子の名前は、英語では Confucius と表記される。
そう書かれると、なんとなく、めちゃめちゃまごまごしまくる頼りない人物に思えてならないんですけど・・・40歳で不惑と言うまで、どんだけ人生に惑ったんだ。

そしてコンフュージョンな孔子は途方に暮れる。(←わかりにくいジョーク

--------------
5/20の作業記録
 案件A:5枚訳す。
 案件C:2件添削。
 案件J:5枚訳す。
--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2015-05-21 22:23 | 記録 | Comments(2)
Commented by Natsume at 2015-05-22 22:25 x
ははは(^0^)/
https://www.youtube.com/watch?v=jT_HDzgcXD8
Commented by yumi_in_the_rye at 2015-05-22 23:02
銀色だもの。なつを。
(↑さらにわかりにくいジョークを言いたがる)
<< 錯覚 裏切り >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)


翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

メールはyumi_in_the_rye「あっとまーく」excite.co.jpへ。 

コメントは現在は承認制です。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
タグ
最新のコメント
わあ、ありがとうございま..
by yumi_in_the_rye at 16:31
こちらこそ昨日はありがと..
by yumi_in_the_rye at 16:34
先生、今日はどうもありが..
by ayu at 21:58
「おまいう」は初耳。いつ..
by yumi_in_the_rye at 15:39
おお笑。 「おまい..
by シュウスケ at 13:37
ブログパーツ