still crazy after all these years



耳が痛い

ひとさまの出版済みの本の誤訳について語ることは、まぁ少なくともパブリックな場所ではしないようにと思っているのだけれど(人のことを言えるような立場じゃないし、基本的にはこんな私が唾は吐くべきじゃないと思うし)。
今かかっている本で引用されている文献の邦訳を入手して確認していたら、ear と year を取り違えた誤訳を発見。わー。 これはきっと、このとき出版されていた版の原書に誤植があったに違いない、そうにきまってる。

--------------
5/16の作業記録
 案件K:資料読み。


5/17の作業記録

 案件A:14枚訳す。
--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2015-05-18 22:29 | 記録 | Comments(0)
<< 裏切り 女子会 >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)


翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

メールはyumi_in_the_rye「あっとまーく」excite.co.jpへ。 

コメントは現在は「非公開」を選択できます。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
タグ
最新のコメント
>Kさま はい、承..
by yumi_in_the_rye at 19:15
>Yさま ご連絡あ..
by yumi_in_the_rye at 10:58
>しゅうすけさん ..
by yumi_in_the_rye at 21:29
いよいよですね! これ..
by しゅうすけ at 09:49
わあ、ありがとうございま..
by yumi_in_the_rye at 16:31
ブログパーツ