still crazy after all these years



苦手な分野

イギリス英語とアメリカ英語はどう訳し分けるの?という質問をいただくことがときどきあるけれど、別に違いはないです。

その文章がイギリス英語とアメリカ英語の違いを示すことが重要である場合は別として、そうでない限りは、「よい日本語にする」 という最大の目的に対して何も違いはない。 それはイギリス英語とアメリカ英語の違いだけじゃなくて、母語が英語じゃない人の英語でも、同じことだと思っている (特に後者で書かれる本はこれから増えていく一方のはず)
【追記】ちょいヘタレな追記だけど、「私の仕事では、少なくともこれまでの経験では」という断り書きのを付け加えたく。考えていたら自分の中で色々と違う視点が出てきたので、また違うことを書くかも。
これを読んで、「原語が透ける」ことについて、またあれこれ思考をめぐらせているところ。



それに、これは少し暴論かもしれないけど、そういう 「差」 を翻訳で無理に表現しようとすると、どれか1つ (たいていはアメリカ英語) の訳をノーマルな日本語にして、それ以外の英語を 「少し変な日本語」 にせざるを得なくなるような気がするんだよね。 それって場合によってはだいぶ失礼な話じゃないかと思うし。


ともかく、そういうわけで、outputに対しては 「イギリス英語だから」 というのはないつもり。
だけど、プロセスに限って言うならば、正直イギリス英語は私にとってはめちゃくちゃ難しい・・・。
もちろん著者によっても違うけど、イギリス人著者の本は、もう七転八倒するくらい苦労させられることが多い。

イギリス、というかブリテンおよび北アイルランド連合王国のスラングや方言みたいなのは完全にお手上げだけど、まぁ私の仕事にスラングや方言が出てくることは滅多にない。
ボキャブラリーも、見慣れないものは多いけど、根気よく調べればだいたいあたりはつけられる。
だけど論旨の立て方が、文章の構成が、接続詞の使い方が、もー本当に厄介で。
まじでときどき泣きたくなる。

イギリス英語に限らず、原文を読んでもわからないとき、訳が浮かんでこないときは、なるべくそこでフリーズせずにとりあえず頭から訳し下ろすことにしている。 最悪の場合、いわゆる英文和訳の 「むりやり訳しました」 的な文章でもいいことにして、とにかく日本語にしてから、少し前にさかのぼって見直して、流れを確認して、あるべき姿を見つけていく。

だけど、イギリス英語で苦労しているときは、この 「とりあえずの和訳」 が本当に汚いものしか作れない。 中学生ですか、っていう。最近のGoogle翻訳でももっとなんとかなるでしょ、っていう。
自分がそんなものを書いているのが情けなくて、だから見直しも苦しくて、すごく時間がかかってしまう。 結果的にはもちろんきちんとするけれど、短いまとまりでも重労働に感じてしまう。



今やってる本がまさにそれ。
苦しいからこそ、何とか形になってくると、とても嬉しい。 その嬉しさを励みにもうちょっと頑張る。


--------------
3/31の作業記録
 案件A:16枚訳す。

4/1の作業記録
 案件B:企画書作成。
 案件F:13枚訳す。
 案件J:10枚チェック。
--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2015-04-02 22:13 | 記録 | Comments(0)
<< あと少しやろう、を今日はやめて そりゃ気になる >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)


翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

メールはyumi_in_the_rye「あっとまーく」excite.co.jpへ。 

コメントは現在は「非公開」を選択できます。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
タグ
最新のコメント
>Kさま はい、承..
by yumi_in_the_rye at 19:15
>Yさま ご連絡あ..
by yumi_in_the_rye at 10:58
>しゅうすけさん ..
by yumi_in_the_rye at 21:29
いよいよですね! これ..
by しゅうすけ at 09:49
わあ、ありがとうございま..
by yumi_in_the_rye at 16:31
ブログパーツ