still crazy after all these years



意味ちがうよね?

おかげさまでSNSの類からは距離を保ち、ネットの海の中のあんまり自分に関係ない世界には首をつっこまない、というマイルールもほぼほぼ守っているので――仕事から気が散るのを防ぐためでもあるけど、それ以上に、なるべく心おだやかな生活を維持するために――どこでどんな言葉がはやっていようが別にどうでもいいんですが。

でもさ、最近 「美意識」 という表現の使い方がどうもおかしいようで、すごく気になる。「美意識が高い」 っていうの、「オンナを捨てない」 に近い意味で使われてない? 自分がきれいかどうかちゃんと意識しますよ、美の探究心を高めてますよ、みたいな。

私の辞書の中では、「美意識」 は 「矜持」 に近い意味だと思うんだけど。
鼻もちならないプライドじゃなくて、根拠のある自信があればこその、自分が絶対に譲れない水準、みたいな。



・・・いや、むしろその通りの意味で、みなさんご自分の美しさにとーっても自信がおありなのかしらん。 だとしたら、なおさら私には縁遠い世界みたいだから、距離を置いておくにこしたことはないんだけど。


--------------
2/28の作業記録
 案件A:78枚チェック。
 案件B:企画書作成。

3/1の作業記録
 案件A:30枚訳す。
 案件F:9枚訳す。
--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2015-03-02 20:14 | 記録 | Comments(0)
<< キツネの店 皮算用してた >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
最新のコメント
ありがとうございまーす。..
by yumi_in_the_rye at 17:17
今朝うちのポストに届いて..
by しゅう at 16:30
>小桜さん わー、..
by yumi_in_the_rye at 10:19
こんにちは。 中国語の..
by 小桜 at 22:47
クラウドがあれば、ひとま..
by yumi_in_the_rye at 13:23
ブログパーツ