still crazy after all these years



私に足りないもの

上原さん、あなたね、この翻訳じゃだめなんですよね。
風水の勉強してないでしょう?
この翻訳を読んでも風水的に縁起がよくならないんですよ。
売れてる翻訳家さんは、あの人も、この人も、みんな風水にのっとった翻訳をしていますよ。
ちゃんと易学を学んでから仕事してください。



・・・と編集者さんに怒られる夢を見た。今年の初夢。えー?

--------------
1/2の作業記録
 案件N:12枚訳す。
--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2015-01-03 21:19 | 記録 | Comments(0)
<< それが通常運転 控えめな抱負 >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
最新のコメント
ありがとうございまーす。..
by yumi_in_the_rye at 17:17
今朝うちのポストに届いて..
by しゅう at 16:30
>小桜さん わー、..
by yumi_in_the_rye at 10:19
こんにちは。 中国語の..
by 小桜 at 22:47
クラウドがあれば、ひとま..
by yumi_in_the_rye at 13:23
ブログパーツ