still crazy after all these years



たまには趣向を変えて

e0078326_2041760.jpg
また久々にスカイプランターを植えかえてみた。
e0078326_2041858.jpg
クッションブッシュというキク科の小低木。
スカイプランターに植えるにはいまいち面白味がない気もするけど・・・。



--------------
9/12の作業記録
 案件A:15枚訳す。
 案件B:読んでる。
--------------------------------------------------------

[PR]
by yumi_in_the_rye | 2014-09-13 20:44 | スカイプランター | Comments(4)
Commented by Natsume at 2014-09-13 23:52 x
私は無意味に漢語が使われてるとがっかりします。主体的、とか。それって美しくないと感じる。和語で言えるよねって。
Commented by yumi_in_the_rye at 2014-09-14 09:53
歌の話? 歌詞の場合は確かに開いた言葉のほうが圧倒的に聞きやすいですよね。ていうか、確か先生もお好きな歌い手さんのあげあしをとってすみません・・・。
Commented by Natsume at 2014-09-14 11:22 x
書く場所間違えました...前の記事ですよね、歌詞の話...(^^;)
Commented by yumi_in_the_rye at 2014-09-15 09:53
ヽ(^o^)丿
<< 泣きおとこ 結果発表 >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
最新のコメント
ありがとうございまーす。..
by yumi_in_the_rye at 17:17
今朝うちのポストに届いて..
by しゅう at 16:30
>小桜さん わー、..
by yumi_in_the_rye at 10:19
こんにちは。 中国語の..
by 小桜 at 22:47
クラウドがあれば、ひとま..
by yumi_in_the_rye at 13:23
ブログパーツ