still crazy after all these years



ウイルスの猛威

本当に、これまでに何回も大変な思いをしてきました。
フリーズしてうんともすんとも言わなくなるとか。 ちょっとぶつけたくらいで (←だから) データが飛ぶとか。埃がたまったり、熱をもったりして、動かなくなるとか。
パソコンがなくちゃ一切仕事にならないのに、大事なときに限ってご機嫌が悪くなる。

本当に、なんでパソコンは壊れるんだろう?
現代人なら誰でも一度や二度は経験する、パソコンの故障に関する本を訳しました。 ふとしたことで感染するコンピューターウイルスの脅威、それによって生じる故障の現象、そして対策について詳細にまとめた技術書です。
e0078326_11312068.jpg

・・・嘘です。

家電メーカーのマーケティング・マネジャーとして働くモーレツ会社員 (死語) のパソコンに、ある日不思議なウイルスが侵入する。 そして、彼の生活や性格をすべて知ってるかのような口ぶりで、あれこれ指図をし始める。 イヤミを言い、仕事を邪魔するウイルスに腹を立てながらも、キャリアをかけたプレゼンの準備に取り組もうとする主人公は、いつしか自分の働き方を考え直すようになる・・・。

ワークライフバランス、タイムマネジメント、優先順位のつけ方や社内コミュニケーションについて、どこのオフィスにもありそうな風景を寓話の形式で描いた本、『なぜ、ぼくのパソコンは壊れたのか?』 を訳しました。

そうか、君は課長になったのか。』 を書かれた東レ社長の佐々木常夫さんが推薦文を寄せてくださっています。 『そうか、』 と内容も雰囲気も通じるものがあるので、読んだことがある方ならイメージしていただけるかも。


そういうわけで、今年3冊目、通算22冊目。 フィクションや文学といったジャンルに入るわけではないけれど、私としては、いつものノンフィクションとは少々毛色の本を訳すことができて嬉しく思っています。
『なぜ、ぼくのパソコンは壊れたのか?』、おそらく明日あたりから発売。 イラストもかわいいです。 見つけたらめくってみてくださいまし。

--------------
5/21の作業記録
 案件D:1枚訳す。
 案件J:泣きながらゲラ。




--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2013-05-22 12:34 | 訳した本 | Comments(2)
Commented by model-13 at 2013-05-24 10:16
「泣きながらゲラ」
!?!?!
Commented by yumi_in_the_rye at 2013-05-24 10:29
うん、なかなか一筋縄ではいかなくて。
<< よくありそうな風景 野放図 >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)


翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

メールはyumi_in_the_rye「あっとまーく」excite.co.jpへ。 

コメントは現在は「非公開」を選択できます。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
タグ
最新のコメント
>Kさま はい、承..
by yumi_in_the_rye at 19:15
>Yさま ご連絡あ..
by yumi_in_the_rye at 10:58
>しゅうすけさん ..
by yumi_in_the_rye at 21:29
いよいよですね! これ..
by しゅうすけ at 09:49
わあ、ありがとうございま..
by yumi_in_the_rye at 16:31
ブログパーツ