still crazy after all these years



もう言えない

iPhoneにして、ときどきSiriで遊んでる遊んでもらってる。

最近見ないけど、最初の頃のSiriのコマーシャルで、女の子が 「寒いんですけどー!」 って呼び掛けるのがあったよね。 そう言われるとSiriは 「今日の気温は・・・」 とかなんとか答える、という。 「気温は?」 じゃなくて 「寒いんですけど」 を理解するのは確かにすごいけど、あれを見るたび、人間の機微ってそうじゃないのよねぇ、と思ってた。

だってさ、もちろん場面にもよるけど、オンナのコが言う 「寒い」 って、意味が違うじゃん。
肩をふるわせ、あるいは伏し目がちで 「寒いの」 って言ったとき、横にいる男が 「そうだね、気温が10度だからね」って答えたら、もう2度目のデートはないじゃん。 そこはむしろ無言で上着を貸すか、肩を抱くかしてほしいじゃん。 あるいは 「車に戻ろうか?」 とか言ってほしいじゃん。 夜景のきれいな高台に連れてきてくれてすっかりムードも高まったし、そろそろ次のステップに進みましょう、っていうサインだってわかってほしいじゃん。

んもー、だから機械はだめなんだよねぇ、しょせんKYで人の心がわかんないんだよねぇ、言葉づらは理解できてもその本当の意図は汲めないんだよねぇ、と思いながら、ふとたわむれに、私もSiriに言ってみた。 遠い遠い遥か昔に1度か2度くらいそのテクニックを使ったことがあるようなないような記憶を思い出して、できるだけ気持ちをこめて、「ね、寒いの」。


「いいえ、そんなに寒くありません」 と、Siriは現在の気温を表示なさった。
振りしぼったオトメゴコロを踏みにじられて、もう当分立ち直れません。



--------------
7/5の作業記録
 案件B:読んでる。

7/6の作業記録
 案件B:企画書作成。
 案件G:10枚訳す。

7/7の作業記録
 案件B:資料探し。
 案件G:急がば回れの資料読み。
*10キロ走る。




--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2012-07-08 15:59 | 記録 | Comments(11)
Commented by Natsume at 2012-07-08 16:05 x
Siriさんってすごいユーモアセンスの持ち主ですね!\(^0^)/
Commented by yumi_in_the_rye at 2012-07-08 16:14
ええっ、ユーモアなの?そのほうがヒドイわっ。それだったらトウヘンボクで鈍いほうがいいわ。
Commented by もりゆ at 2012-07-08 23:18 x
「寒いね」って言ったら手を握られて、そのままポケットへ。
そんな~若い頃の切ない恋を思い出しました。泣けちゃう。
Commented by yumi_in_the_rye at 2012-07-09 00:44
わぁ、それ、胸きゅん(死語)です。そういうの大好き。
Commented by セリ at 2012-07-09 07:20 x
(爆)

私もやってみました←
「寒いんだけどー!」

「よろしければ、インターネットでお調べしますよ」

優しく宥められました…
Commented by yumi_in_the_rye at 2012-07-09 08:34
それって、インターネットという「オズの国」できっと解答が見つかるよ、って言われてるんですよね。つまり、答えは最初からあなたの心の中にある、と。Siri、なかなか憎いことをおっしゃる。ためしに覗いてみたけど、私のブリキの中には見つかりません(涙)。
Commented by yumi_in_the_rye at 2012-07-09 08:40
【追記】
このブログ、男子の方も何人か見てくださっていると思うので、種明かしはしないけど、「寒いの」以外のテクニックフレーズのいくつか (女子のみなさんなら、ひとつやふたつ心当たりはあるはず! いや、自分が言ったかどうか、成功したかどうかは別として) を言ってみたところ、ことごとく「Webでお調べします」でした。私のテクが落ちたのか(笑)、Siriがとんでもなくツンデレなのか。
Commented by セリ at 2012-07-09 23:51 x
>【追記】にお返事

試しに、あてくしも古びたテク(笑)をいくつか、Siriさんに向かって披露してみました。

「ちょっとわからないので、Webで調べてみましょう」

鈍感なフリされたー!
Commented by model-13 at 2012-07-10 09:36
Siriを発音のチェックに使っているのは私です。
でもなかなか通じない……orz
Commented by yumi_in_the_rye at 2012-07-10 15:53
セリさま
Siri、なかなかの上手ですよね。ここはいっそ、こっちのテクをSiriに通用させようとするより、私たちがSiriを見習うべきでしょうか。誰かにナニか言われたら「Webでお調べしましょうか」って。
Commented by yumi_in_the_rye at 2012-07-10 15:53
modelさん
Siriの英語版、ぜんっぜん私の英語をきいてくれません(涙)。ツンデレだからだと信じたい。
<< けっこうよろこんでる 2011-2012年冬の苺大福... >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
最新のコメント
ありがとうございまーす。..
by yumi_in_the_rye at 17:17
今朝うちのポストに届いて..
by しゅう at 16:30
>小桜さん わー、..
by yumi_in_the_rye at 10:19
こんにちは。 中国語の..
by 小桜 at 22:47
クラウドがあれば、ひとま..
by yumi_in_the_rye at 13:23
ブログパーツ