still crazy after all these years



載った

そういえば、昨年末に 『WIRED』 で訳書が推薦された。 広告じゃなくて推薦だよ。 しかも 『WIRED』 だよ。 小さくて短い掲載だけれど、嬉しいというよりじわじわ感激に近い喜びを味わった。

最近になってウェブにも掲載されたので、メモがわりに →
読んで学ぶスタートアップ道場 – 新しくビジネスを始める人の10の教科書 from 『WIRED』VOL.2


この 『Small Giants 事業拡大以上の価値を見出した14の企業』 と、同じ著者の 『経営の才覚 創業期に必ず直面する試練と解決』 は、もっともっと広く読まれていいはずの本だと思っている(訳者がどうだという話じゃなくて、作品の面白さから。・・・・・・というか、私の訳書はどれももっともっと読まれてもいいと思ってるけど(笑)。 起業、経営に関心がある人はもちろん、ビジネスとは、稼ぐとは、というテーマに少しでも接点がある人ならぜひぜひぜひに。 表紙も2冊そろっていてきれいだし。


--------------
1/22の作業記録
 案件A:26枚訳す。
*15キロ走る。




--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2012-01-23 11:33 | 訳した本 | Comments(0)
<< 2011-2012年冬の苺大福(4) 2011-2012年冬の苺大福... >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)


翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

メールはyumi_in_the_rye「あっとまーく」excite.co.jpへ。 

コメントは現在は「非公開」を選択できます。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
タグ
最新のコメント
>Kさま はい、承..
by yumi_in_the_rye at 19:15
>Yさま ご連絡あ..
by yumi_in_the_rye at 10:58
>しゅうすけさん ..
by yumi_in_the_rye at 21:29
いよいよですね! これ..
by しゅうすけ at 09:49
わあ、ありがとうございま..
by yumi_in_the_rye at 16:31
ブログパーツ