still crazy after all these years



何だか年末まで予定が埋まったので、まずは景気づけにと、昨日はH子と女子会。今回のテーマは主に(1)時事問題について、(2)35歳独身女子の生き方について、(3)イケメンについて。いつも同じなのに何でこんなに楽しいんでしょうねぇ。


・・・ところで、来週発売と思っていたら、アマゾンでもう在庫ありになっていたので、とりいそぎ紹介させてください。

今年2冊目、通算で14冊目の訳書が出ました。

e0078326_16372689.jpg

ジョン・C・マクスウェル『夢をかなえる10の質問にあなたはYESで答えられるか?』(辰巳出版)です。 詳細はまた後日。 副題を含めなければ、私のこれまでの訳書の中で一番長いタイトルだわ。



一緒に写っているブーケは、一番近所の同業者(だと思う)、HK女史にいただきました。まだきれいです。ありがとうございまーす。
--------------
5/27の作業記録
 案件A:27枚訳す。
 案件C:6枚訳す。




--------------------------------------------------------
[PR]
by yumi_in_the_rye | 2011-05-28 16:44 | 訳した本 | Comments(2)
Commented at 2011-05-31 16:18 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by yumi_in_the_rye at 2011-05-31 19:45
ほんと、毎回よく飽きないもんだよね。
DVDは随分先だったのね。では、次はどちらかのうちで観賞会ですかね。毛穴まではっきり見えて幻滅するかもよ。
<< 見るものじゃなくて、かなえるもの 2011年冬の苺大福(4) >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
最新のコメント
> はせさん ほん..
by yumi_in_the_rye at 10:47
「キー!」ありますよね・..
by はせ at 16:39
>しゅうすけさん ..
by yumi_in_the_rye at 19:19
T社Oさま: ご連絡を..
by yumi_in_the_rye at 19:18
なーるほど。普段自分が言..
by しゅうすけ at 18:55
ブログパーツ