still crazy after all these years



次の

その笑顔を初めて見たのは、もう15年も前。
かわいかったけど、それほど強くは印象に残らなかった。

それから10年前、今度はショートヘアで、長い手足をぱたぱたさせるとびきりキュートな姿を見て、今度こそ本当に彼女をidentifyした。
おそらくそういうファンは私以外にも多いと思う。

女優としての力と魅力を実感したのは、トム・クルーズが無人のタイムズ・スクエアを疾走するシーンで有名な、あの映画。
車の中でトム・クルーズに食ってかかるシーンがすごくよかった。


・・・そんなわけで、白い本、緑の本、青い本、白と青の本、青と緑の本に続く、橙色?の本については、また明日。もしくは、本日の16時半くらいのTokyoFMで。数合わせの取材は受けません、というエントリを書いた直後の絶妙なタイミングで「ぜひに訳者に」と言われ、落ちました。あと1時間半というタイミングで告知する、というヘタレな私は聞こうか聞くまいか考え中。


--------------
10/6の作業記録
 案件A:25枚訳す。

[PR]
by yumi_in_the_rye | 2009-10-07 14:44 | 訳した本 | Comments(4)
Commented at 2009-10-07 17:53 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by yumi_in_the_rye at 2009-10-07 18:21
ありがとうございます。なんだか照れます。あんな声だったのか私、と思いました・・・。分かりやすかったと言っていただけて嬉しいです。

練馬に引っ越されたのですかー。ということは、そのうち知らず知らずのうちにすれ違うかもしれませんね。
Commented at 2009-10-07 19:07 x
ブログの持ち主だけに見える非公開コメントです。
Commented by yumi_in_the_rye at 2009-10-07 19:52
そうなんです、ありがとうございます。ちょうど、ひさびさにヒットの見込めそうな映画が公開されることですし、私もおこぼれに預かりたいと思っています。
<< 橙色の本 Ebookになりました。 >>


最近の清水ジャンプ

by yumi_in_the_rye
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
カテゴリ
MYSELF:
Yumi
---Translator (E > J)

翻訳者です。
下記に掲載している
本の翻訳に関わりました。

コメントは、現在は「承認制」にしています。

初めてコメントを書いてくださるときは、「はじめまして」的な一言を添えて下さると、大変に安心いたします。「通りすがり」や「名無し」、それらに準ずるハンドルネームは避けていただけると嬉しいです(嫌いなので)。



※過去の記録はいいかげんこっぱずかしくなってきたので非公開にしています。
ライフログ
最新のコメント
> はせさん わあん..
by yumi_in_the_rye at 18:12
ああその、ついためてしま..
by はせ at 14:35
昔、金持ち以外はネットは..
by yumi_in_the_rye at 19:54
「ねえ、Uすいさん、なん..
by さかい at 17:55
ありがとうございまーす。..
by yumi_in_the_rye at 16:03
ブログパーツ